<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>希少価値のある物なら人間は何でも「宅＝タクー＝凧」のように年に一度だけ正月に「凧」揚げをして他人に見せて、それ以外の時は誰にも見せずに「お宅」に飾っていたと推測されます。凧の沖縄方言は「タクー」です。 お宅の「宅」と同じ音です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 hprr 聖なる beetle 甲虫、 お守り、 護符 肥料を dung やる甲虫 beetle スカラべ scarab 注： h の下に発音符号があり x と表記される時もあり ます Glosbe English Egyptian (Ancient) Dictionary Middle …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170105%2F1483619976&quot; title=&quot;引っ張りだこの語源、宝物、聖なる甲虫、護符 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-05 21:39:36</published>
  <title>引っ張りだこの語源、宝物、聖なる甲虫、護符</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170105/1483619976</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
