<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「w＝u＝o」の対応が分ると「粉々＝qona-gona」は「quna-guna＝クナ・グナ」である事が分ります。 「粉」は「粉砕」して出来た物ですので「小さく細かい」です。「qoma＝細」かいの「qoma＝コマ＝駒」は「quma＝クマ」に変ります。「小さい」の名護方言は「guna＝グナー」または「guma＝グマ」ハンです。マラソンでは一番前は大きく見えますが、「一番遠くの人＝ビリ＝尻＝後」の人はかなり「小さく」見えます。「quna＝国」「後＝尻」は「小さな」島です。「国後」は日本語が分ると説明できる島です。元々は「日本の領土」である事が分ります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170109%2F1483929402&quot; title=&quot;クナー、グナーの語源、粉々、国後 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-09 11:36:42</published>
  <title>クナー、グナーの語源、粉々、国後</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170109/1483929402</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
