<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>物見遊山は「景色」を見る旅です。「mn＝mono＝物」があるかどうか、存在するかどうかは、普通の人の場合は「見る」事です。「物＝mono＝mn＝見る＝目の前にある物＝見える物＝視界にある物＝景色」と考えられます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mwt 沈む、 to sink 沈没 (of ship) Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015) ６３３ Mn 景色 sight ４９ ５０</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170109%2F1483979231&quot; title=&quot;振る舞いの語源、人の振り見て、見た目 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-01-09.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-09 01:27:11</published>
  <title>振る舞いの語源、人の振り見て、見た目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170109/1483979231</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
