<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>月末や年度末で仕事が「終る」と「締める、締め括る、締め切り」などと言います。この状態を「wt＝wti＝打ち」上げとも言います。 何故そのように言うのでしょうか。その表現もヒエログリフ由来のようです。英語では「上＝up」です。「打ち上げ」は同義語の並列である事が分ります。即ち「打ち＝wti＝wt＝完全に包む＝終り＝up＝上げ」です。「終り」表す言葉には「お手上げ＝hold up」 と 「諦める＝giveup」があります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wt 完全に to wrap up 包む くるくる to bandage 巻く 縛る to bi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170117%2F1484612315&quot; title=&quot;打ち上げの語源、締め括る、終り - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-17 09:18:35</published>
  <title>打ち上げの語源、締め括る、終り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170117/1484612315</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
