<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mSa 軍人 soldiers 軍隊 troop 陸軍 Army 派遣 expedition 軍隊を to make 派遣する expedition 行軍する to march 遠くへ to travel 旅をする Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015) ５</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170122%2F1485041240&quot; title=&quot;武蔵坊弁慶と宮本武蔵の語源、軍人、戦地へ派遣される軍人 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-22 08:27:20</published>
  <title>武蔵坊弁慶と宮本武蔵の語源、軍人、戦地へ派遣される軍人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170122/1485041240</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
