<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>貴様はそんな酷い言葉を俺に向って「言うのか」の名護方言は「君は＝イャー」「アンチ＝そんな風に」「酷い言葉で言う＝罵る＝inbA＝インバー」「ナー＝のか」です。驚いた事に、ヒエログリフでは「inbA＝罵る、こき下ろす、酷い言葉で言う＝インバー」である事に気づきました。 自分にそんな酷い言葉を吐いた人とは、その後は付き合いがないのは当然でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 inbA 黙れと be dumb 一口言い 驚いた後 は物が言え ない、口が 利けない 黙っている be silent inb 生垣で to hedge 囲う Middle …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170126%2F1485407585&quot; title=&quot;アンチ・インバー・ナー、そんな酷い事を言うのか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-26 14:13:05</published>
  <title>アンチ・インバー・ナー、そんな酷い事を言うのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170126/1485407585</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
