<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「nmd＝numadi＝numati＝沼地」は遊ぶのには悪い所ではないですが、そこを埋め立て、お家を作る時には「悪い」土地である事が分かります。「見事＝美事」の「mi＝美」は美人の「bi」に音が変ります。「悪い＝nbd＝nmd＝numadi＝numati＝沼地」の変化が推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nbD 悪い bad 邪悪な evil 危害を harmful 与える 破壊的な destructive Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170126%2F1485431124&quot; title=&quot;沼地の語源、悪い所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-26 20:45:24</published>
  <title>沼地の語源、悪い所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170126/1485431124</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
