<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>スンバー、サンバーが分ると名護方言のクンバー、カンバーも簡単に分ります。「kun＝クン＝来る」、「kan＝カン＝来ない」ですので、後ろに二分法の「nb＝全て」をくっ付けるだけで良いです。 「来る＝クン」「ンバー＝nb-a」、来るのか、と「来ない＝カン」「ンバー＝nb-a」、来ないのかです。語尾に「バーバー」がくっ付くのは響きが悪いと今まで思っていましたが、とても便利な二分法による聞き方です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nb 全て、全部 every Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - u…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170126%2F1485451265&quot; title=&quot;クンバー、カンバー、来るの、来ないの、二分法による全て - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-26 02:21:05</published>
  <title>クンバー、カンバー、来るの、来ないの、二分法による全て</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170126/1485451265</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
