<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>目の前にいる人は英語では「you」です。「目の前に現れたら殺す」「相手＝you」が敵です。「qatu-ak＝qataki＝敵＝目の前の貴方を殺す＝kill you」と分析できます。悪事を働くと評判の「悪魔」も遠く離れた外国にいる限り、その悪魔は自分たちには関係ないです。目の前にいる「ak＝貴方」が「ak＝悪」魔に豹変するのです。それが分ると悪友の「ak＝悪」は酷い当て字です。朝から晩まで、長い間「目の前、隣」にいる「貴方＝ak＝you」ですので、「ak＝有供」友良kが良い当て字と推測できます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。アッカド語 日本語 英語ak 貴方 you iPhon…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170201%2F1485938904&quot; title=&quot;カタキ、悪魔、悪友 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-01 17:48:24</published>
  <title>カタキ、悪魔、悪友</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170201/1485938904</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
