<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>少年期の不良は大人になると成功する例も多いようです。 こういう子供は大人に注意されると素直に言う事を聞く子供かもしれません。 「言っても聞かない」と言われる子供はいつまで経っても良くならない可能性があります。 これだけ注意しても、「言っても」分らないの名護方言は「itn＝itin＝イチン」分ランです。親が自分の子供に「イチン」分ランと言う時は自分の子供の行動を「情けない」と「嘆いている」事になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iTn 嘆き to lament 悲しむ 泣き to cry 叫ぶ Middle Egyptian Diction…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170202%2F1486044813&quot; title=&quot;イチン・ワカランの語源、これだけ言っても分らないとは情けない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-02 23:13:33</published>
  <title>イチン・ワカランの語源、これだけ言っても分らないとは情けない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170202/1486044813</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
