<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「水」は「低き」に「流れる」と言い ます。「低い所＝下流」です。「下」の 訓読みは「sita＝下」です。シュメール語 の運河やパイプを説明した言葉が「水は 低きに流れる」である事が分ります。「水 の流れ」を表すアッカド語にも「ra 」行音 の言葉がある事が分ります。 シュメール語とアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） アッカド語 SHITAN シチャーヌ water 下流に流れ channel, る運河 、管 pipe SHITA 注: SHITAN の変化形 ra't,u 運河 water channel パイプ、管 pipe 用水路 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170204%2F1486182004&quot; title=&quot;下の語源、水が流れる下流、水は低きに流れる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-04 13:20:04</published>
  <title>下の語源、水が流れる下流、水は低きに流れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170204/1486182004</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
