<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人を「sa-baq＝sa-baqu＝裁く」には「資料、証拠」が必要です。それが揃わないと冤罪になる可能性が高いです。色々な面から「調べて」犯人である事は「間違いない、資料、証拠が完璧に揃っている」、犯人でる事は「明らかである」と分った時には「有罪」とすべきです。それが有るべき「sa-baq＝sa-baqi＝裁き」でしょう。それが出来たなら犯人が幾ら「si-baq＝si-baqu＝しばく」れても有罪は間違いないでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bAq 調べる to examine 目を通す to overlook 調べる to look …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170207%2F1486422746&quot; title=&quot;裁く、しばくれるの語源、調べる、知らんふり - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-07 08:12:26</published>
  <title>裁く、しばくれるの語源、調べる、知らんふり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170207/1486422746</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
