<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「小さい」物、者の名護方言はグナ・グヮーです。「小さい」豚はウヮー・グヮーで、「小さな」子供はクヮーグヮーです。「小さな」者は「弱い」者です。大きい人に「虐められる」可能性もあるでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gwa 弱い者を to harm 傷つける (the weak) gwa 強く to pull 引っ張り tight きつく する 首を絞め be られる choked Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated April 2015) ２３４２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170208%2F1486566933&quot; title=&quot;グナ・グヮーの語源、弱い者虐め - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-02-08.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-08 00:15:33</published>
  <title>グナ・グヮーの語源、弱い者虐め</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170208/1486566933</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
