<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>這うのは横への動きです。なぜ「這い上がる」と言う表現があるのでしょうか。同じ意味の二つの言葉を並べる日本語の作法に従うと、「這う＝haw＝上への動き＝上がる」と推測されます。他の人より「上へ行く＝haw＝這う＝上がる＝多い」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m HAw 多い in excess of m HAw r より more than 多い に加えて in addition to m HAw Hr に加えて in addition to Middle Egyptian Dictionary -Mark Vygus (11mb…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170209%2F1486632134&quot; title=&quot;這うの語源、這い上がる、蔓延る、加える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-09 18:22:14</published>
  <title>這うの語源、這い上がる、蔓延る、加える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170209/1486632134</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
