<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>親が子供に、このようにしなさい、早く しなさいと「seqa＝急か」す事は出来ますが、 子供が親を「急かす事は出来ない」でしょう。 早くしてとお願いをするのでしょう。 子は親 に「指示、命令」は出来ませんが、親はそれ が出来ます ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 seqa 指示する、 to direct 命令する 適切な properly 管理 manage 強くする to strengthen 試す to test seqt 持って to cause 来させる to bring seq 持って来る to bring Middle Egyptian …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170211%2F1486812197&quot; title=&quot;急かすの語源、一種の指示、指揮、命令 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-11 20:23:17</published>
  <title>急かすの語源、一種の指示、指揮、命令</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170211/1486812197</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
