<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どうして「口と手」を一緒にした諺、表現 があるのでしょうか。日本語では「手足」は 一緒に表現される事がある事が分ります。ある 言語では「口と手足」を一緒にした表現がある と推測されます。 ヒエログリフ辞典を見ると 「r＝口」と「d＝手」足が描かれ絵を全部合せ て「足」となっている事が分ります。 日本語 の「口八丁手八丁」と結びつけて考えると分り 易いようです。「八丁＝沢山、大勢」の意味で しょう。沢山の「人足＝人々」が居る所では 行動と「発言」には「気をつけろ」が「口八丁 手八丁」の原義と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rd r …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170215%2F1487133244&quot; title=&quot;手八丁口八丁の語源、大勢の人、大衆、足が速い、素早い、気をつけろ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-15 13:34:04</published>
  <title>手八丁口八丁の語源、大勢の人、大衆、足が速い、素早い、気をつけろ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170215/1487133244</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
