<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>会社は「非常に効率の悪い」状態を嫌い ます。「wd＝wdo＝独活」の大木と言われ ている人を雇う事はしないでしょう。会社 の「損になる」事は避けるでしょう。「損 をする」の名護方言は「wd＝wdu＝ウドゥ」 キンです。 「wda＝ウダ」行音は「効率が 良いか悪いか、能率が良いかどうか」を表 す言葉と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wd 解雇する to dismiss 撤退、退去 させる 要求を 退ける 却下する 追い払う rA a 出発 departure wD wd 誠心 to commit 誠意 努力 する 命令する to o…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170219%2F1487463152&quot; title=&quot;ウドゥ・キンの語源、損をする、撤退、退去せざるを得ない、独活の大木 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-19 09:12:32</published>
  <title>ウドゥ・キンの語源、損をする、撤退、退去せざるを得ない、独活の大木</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170219/1487463152</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
