<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言の誕生日は「uma＝生」リ「ビー＝日」 です。 普通の、多くの人の勤務時間は太陽が 照っている毎日毎日の「昼間」の時間帯でしょう。 勤務時間の「k-immu＝勤務」にも「uma」の変化 形の「immu」が含まれている事に気づきます。 昔は殆どの人は「夜には」働かなかったでしょう。 アッカド語と関連諸語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヘブル語(Heb) immu 日中の heat of 熱さ the day 夜間に daytime 対して (as opposed 昼間 night) imma'nish 昼間の in the 時間に daytime inu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170222%2F1487761625&quot; title=&quot;勤務時間の語源 ３、毎日の太陽が照っている時間帯 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-22 20:07:05</published>
  <title>勤務時間の語源 ３、毎日の太陽が照っている時間帯</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170222/1487761625</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
