<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「sw＝数」「日＝ditu＝dt」に「wataru＝ 渡る」戦いは「wataru ＝長い」日数の戦い だった事が分ります。戦地が徐々に「拡大 していった」状態です。「数日＝長い日数」 という事は昔は戦いは１日か２日で終って いたかもしれません。日本で有名な関ヶ原 の合戦は半日足らずで終ったそうです。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) sw 日 day 日にち dates sww 日 day 数日 dates wata'ru (A) 増える to increase 越えて to be いる in excess 越す t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170223%2F1487856469&quot; title=&quot;数日に渡る戦いの語源、長い日数 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-02-23.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-23 22:27:49</published>
  <title>数日に渡る戦いの語源、長い日数</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170223/1487856469</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
