<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間はどういう時にビクビクする、「怖じる」 のでしょうか。 「自分の問題処理能力以上 の状態に直面した時」、「対応の仕方が分ら ない時や難しい時」と推測されます。そういう 状態を表す名護方言は「wdn＝wdin＝ウヂン」 です。普通語の「od＝odi＝怖じる」は語源が 違うようです。 同じ意味の二種類の言葉を 並べた言葉と推測されます。即ち「怖＝drw＝ dirw＝ヂル」と推測されます。 この表現は 今帰仁方言の「wdrw＝wdirw＝ウヂル」ンに 似ています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wdn 難しく to become なる diffi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170226%2F1488098580&quot; title=&quot;ウヂン、怖じるの語源、対応が難しい状態に直面している - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-26 17:43:00</published>
  <title>ウヂン、怖じるの語源、対応が難しい状態に直面している</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170226/1488098580</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
