<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前の文書の最後に載せるよりは 別の項目を立てて述べた方が良い と思い続きを書きます。かなり前 にアメリカ映画で「レモン」には 「酸っぱい、嫌味を言う、嫌な」 意味がある事を知りました。この 言葉を覚えた頃は私はアメリカに 住んでいて、ジャック・レモンが 有名でした。レモンに似たミカン のような酸っぱい果物にラムネが あります。 ラムネもアッカド語 由来の言葉と推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 lemnu 悪い bad 邪悪な wicked leme'nu 不満足な to become 状態に unsatisfactory なる lumn…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170301%2F1488322486&quot; title=&quot;レモンの俗語の語源、悪者、駄目ね - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-01 07:54:46</published>
  <title>レモンの俗語の語源、悪者、駄目ね</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170301/1488322486</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
