<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「散る」を表す言葉に「解散」や「散会」の 言葉がある事に気づくと、「散会」と三回忌 の「三回」は同じ意味だろうと推測されます。 「tr＝tiru＝散る＝お別れ＝散会＝三回」忌 と変化すると推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tr 命が fated 尽る時 time 瞬間 moment tr 時間 time 時期 season 期間 period Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated 2015) ２３８７ １９８８ ２３８６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170302%2F1488421057&quot; title=&quot;三回忌の語源、散会と同じ、亡くなられた方へのお別れの集会 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-02 11:17:37</published>
  <title>三回忌の語源、散会と同じ、亡くなられた方へのお別れの集会</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170302/1488421057</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
