<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では見知らぬ人、年上の人 に「話しかける」時には「sha' a'lu＝sali ＝サリ」サリと声をかけて「人や場所」を 「尋ね」ます。「shala＝シャラ」の入って いる言葉は「人に尋ねる」事を表すだけ でなく、「人の話」も表します。 あの人の 「o-shalu＝おっしゃる」事は分らないなど と言います。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 sha' a'lu 尋ねる to ask 質問を to question する 要求 to ask for する Akkadian Dictionary by Association Assyrophile …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170305%2F1488703939&quot; title=&quot;サリ・サリ、おっしゃるの語源、声をかける、聞く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-05 17:52:19</published>
  <title>サリ・サリ、おっしゃるの語源、声をかける、聞く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170305/1488703939</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
