<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>支払期限を「sugi＝過ぎ」た状態に例えた 表現が食べ物を食い「sugi＝過ぎ」た状態 でしょう。食べ「sugi＝過ぎ」たらなら「戻す」 「吐く」のが自然の摂理でしょう。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） SHU GI 何かを to return 誰かに something 返す to someone 勘定を to settle 精算する an account お金を to repay 返す、 返済する The Pennsylvania Sumerian Dictionary</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170309%2F1489020024&quot; title=&quot;食べ過ぎの語源、吐く、戻す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-09 09:40:24</published>
  <title>食べ過ぎの語源、吐く、戻す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170309/1489020024</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
