<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヅルヅル、ダラダラなど「長い」 状態、「垂れている」状態は古代 メソポタミア由来の言葉だと述べ ました。「darasu＝darasi＝ダラシ」 ナイ状態もそうだと推測されます。 「強い」事は「良い、見ていて気持 良い」状態です。その逆、否定が見 ていて良くない「darasu＝darasi＝ ＝強い＝正し＝ダラシ」「ナイ＝逆、 否定」である事が分ります。ダラシ ナイの別の表現は「抑えられたまま 何も出来ない、攻撃されっぱなし、 負けてばかりいる」状態です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 dara'su (A) 踏み to trample 潰す dow…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170310%2F1489155362&quot; title=&quot;だらしないの語源、攻撃されっぱなし - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-03-10.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-10 23:16:02</published>
  <title>だらしないの語源、攻撃されっぱなし</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170310/1489155362</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
