<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>知り合いとは「以前に何があったか」互いに 「出来事、知識を共有している」事が多いです。 「あの件は」と言ってから具体的にある出来事 を取り上げて「その後の経過を聞く」時があり ます。 その時に使う沖縄方言は「ra'＝dar＝ ダー」です。 沖縄方言では「r＝d」の変化は 良く見られます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r a 状態 condition 気づかう to care for Dar 〜に関して concerned about 気づかう care for Dar 計画を to plan 立てる （仕事の） (work) 考慮に to t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170314%2F1489478777&quot; title=&quot;ダー、チャー・ナタガの語源 ３、どういう状況か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-14 17:06:17</published>
  <title>ダー、チャー・ナタガの語源 ３、どういう状況か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170314/1489478777</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
