<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>物を「分離」すると二つに「離れる」事が 「wa＝分」かります。「分＝wa＝遠くへ行く ＝離れる＝離」と推測されます。離婚した 事が分からずに、知人に会った時に旦那 さんは元気と聞いた時に「ずっと前」に「wa ＝別」かれた、離別、死別したと答える人 がいます。死別した人は「向こう側＝彼岸」 にいます。英語では「beyond」です。「yond ＝yonde＝呼んで」も「be'＝べー＝嫌だ」と 答えるしか方法がない所に逝った人の答 です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wA 遠く far 離れ away ている 遠く far 離れて off 〜から …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170315%2F1489535879&quot; title=&quot;分かれるの語源、遠くへ離れて行く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-15 08:57:59</published>
  <title>分かれるの語源、遠くへ離れて行く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170315/1489535879</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
