<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言に「ウリズン」があります。 私は高校を卒業する迄この言葉がある のを知りませんでした。 その頃迄は この言葉は新聞にも余り使われていな かったと思います。「２月から３月」 の「雨が良く降りジメジメした時期」 別の良い表現では地面に「湿気が増え た、潤いが出て来て植物に良い時期」 です。この表現も先ほど述べた遠望と 同じ語源から派生した言葉と推測され ます。地面に潤いがあるという事は 「良く雨が降る、雨降りの日が多い、 雨雲が多い、空が黒ずんで暗くなって いる日が多い」時期です。この状態 を表す言葉にピッタリなのが「ur- uzun＝ur-izun＝ウリズン」です。雲 は空にあります。「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170319%2F1489878751&quot; title=&quot;ウリズンの語源、空が雨雲で暗く、黒くなる時期 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-19 08:12:31</published>
  <title>ウリズンの語源、空が雨雲で暗く、黒くなる時期</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170319/1489878751</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
