<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大きな建物が壊されると直ぐに気づき ます。小さな茶碗のような物が何処かに 動かされても、他所から来た人は気づか ないでしょう。「gm＝goma＝ごま」かすの 原義は「細い」物を「失敬する、手に入れ る」事だと推測されます。人を騙す、胡麻 かして、相手の物を失敬するには「作り話」 をする必要があるかもしれません。戦国 時代には「偽物＝影武者」を「拵えて置き」 「影武者攻撃されても」本人は生き延びる 方法もあったと伝えられています。「作る」 には「作り話＝嘘の話＝偽物＝影武者＝騙 す＝胡麻かす」の連想が出来ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gm…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170319%2F1489884568&quot; title=&quot;ごまかすの語源、小さな物をこっそりと手に入れる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-19 09:49:28</published>
  <title>ごまかすの語源、小さな物をこっそりと手に入れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170319/1489884568</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
