<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>魚「釣り」も手を「使い、動かし」て行います。 「ire＝入れ」喰いは釣り糸を水の中に「入れる」 と同時に、あっと言う間に魚が「釣れる」状態 です。 「入れる」の名護方言は「iri＝入リ」ン です。 何かを「する」動作が「入れる」、「iri＝ 入リ」ンの中に含まれている事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iri 行動 to act する、 為す 必要な to take 事をする action する to do 作る to create 作る to make そうだ to affirm と言う、 断言する iri 子を to beget…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170322%2F1490132660&quot; title=&quot;入れ喰いの語源、釣り糸を垂れると同時に釣れる状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-22 06:44:20</published>
  <title>入れ喰いの語源、釣り糸を垂れると同時に釣れる状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170322/1490132660</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
