<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私たちは「お相撲」さんと言いますが 「相撲」を取ると言います。 「お相撲」 さんは正しい表現ですが、「相撲」は 誤用が定着した言い方だと推測され ます。前に述べたように日本語の「お」 は言葉の一部で「省略してはいけない」 「お」と「おリンゴ、おミカン」の如く勝手 にくっ付けた、言葉の意味を調べる時 には不必要な「お」があります。「お相撲 ＝o smo'＝w sm」さんは「w sm＝o sm＝ o sima＝押しま」くる事を最初に学びます。 勝つための初歩的な訓練です。「w＝o」 の変化に注目すると「押しまくれ」の沖縄 方言式発音は「o sm＝w sm＝w sima＝ ウシマ」クレーになります。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170322%2F1490144216&quot; title=&quot;ウシマクレー、押しまくれ　お相撲の語源、勝つ方法と勝つて終らせる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-22 09:56:56</published>
  <title>ウシマクレー、押しまくれ　お相撲の語源、勝つ方法と勝つて終らせる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170322/1490144216</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
