<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>余分なの余は余計なお世話の「余」 と同じです。「余＝要らぬ部分」です。 「余分」は「余＝要らぬ＝要るの否定 ＝bn＝bun＝分」と推測されます。否、 否定を表す「bn＝bun＝分」の意味が 分かると「余計、余分」な物は「要らぬ」 と「切り離す」行動を取るでしょう。「一緒 にいる時期は過ぎた、切り離すべきだ＝ 分離・分断」です。「切り離す＝外に出す ＝分離・分断＝分＝bun＝bn」と推測され ます。前に述べた弁には「外で食べる」 弁当、口に出す弁護士の弁や借りた金を 相手に返す弁済の弁、相手に損害を与え て、それへの支払をする弁償の「弁」、 糞を「外に出す大便、小便」や蝶や蛾の 「蛹便」の便、手…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170330%2F1490883650&quot; title=&quot;余分の語源、同義語の並列、余計な、要らぬ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-30 23:20:50</published>
  <title>余分の語源、同義語の並列、余計な、要らぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170330/1490883650</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
