<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分の思い通りにいかなかった時に名護方言 では「aag＝agi＝アギ」ヨーと言います。アギ・ヨー を調べていたら「水に棲む魚」と関連がある言葉 が見つかりました。 「水魚の交わり」と言う表現 があるように魚は「agi＝陸」に「揚げ＝age」られ ると「死に」ます。魚を擬人化すると「agi＝陸」に 「揚げる＝揚げ＝age＝残酷な仕打ち」になります。 沖縄の宮古島の隣の伊良部島では「aag＝agy＝ アギ」ャーと言う名の漁の仕方、漁法があるそうで、 魚を「一網打尽」にする漁法だそうです。沖縄では 人に「強く叩かれる」と「aag＝aga'＝アガー」と言う 人が多いです。 ヒエログリフのアルファベット…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170402%2F1491139408&quot; title=&quot;アギ・ヨー、アガー、アギャーの語源、酷い、とても痛い、一網打尽 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-02 22:23:28</published>
  <title>アギ・ヨー、アガー、アギャーの語源、酷い、とても痛い、一網打尽</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170402/1491139408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
