<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「禿げ」は何故「上がる」と一緒に 用いられて「禿げ上がる」と言うので しょうか。多分「禿げ」と「上がる」の 語源は「同音異義語」だからと思わ れます。「剥げ」の場合は「剥げ落ち る」です。「上がると落ちる」の善悪 二つの意味があります。 その二つ の違いを「b＝bn＝否定」を付けるか、 付けないかで、区別する方法がある ようです。「w＝o＝落」ちる、剥げて 落ちる状態を「bn＝否定」した言葉が 「w-bn＝剥げ落ちるの否定＝禿げ上 がる」と推測されます。禿げの名護 方言は「禿げ＝パギ＝t-wn＝トゥン」 です。パギ・トゥンの中に「wn＝禿げ」 が含まれている事が分かります。 ヒエログリフのアル…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170404%2F1491299083&quot; title=&quot;パギトゥン、禿げの語源、同義語の並列 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-04 18:44:43</published>
  <title>パギトゥン、禿げの語源、同義語の並列</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170404/1491299083</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
