<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢字の「違、異、以」には範囲の「外」 の意味があります。即ち「違、異、以＝ 外」です。 「外」国は言葉が「異なる、 違う」国です。 危険な目に遭った人は 「生きていられる」のは「wn＝運」が良 かったからだと言います。「wn＝運」が 良い状態を「i＝違、異、以」で否定する と、もうこの世には「i＝居」ない状態に なります。「wn-i＝運が良く生きている 状態の否定＝死んだ」になります。沖縄 方言では今までとは「違う」状態が発生 した時には「wni＝wne＝ウネ」と言って 注意を促し」ます。「早くしなさい」の意味 にもなるでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170404%2F1491308708&quot; title=&quot;ウネの語源、生きている人へ早くしなさいなど注意を促す言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-04 21:25:08</published>
  <title>ウネの語源、生きている人へ早くしなさいなど注意を促す言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170404/1491308708</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
