<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お礼「申し上げます」に相当する 沖縄方言は「wn nuki＝ウンヌキ」ユン です。名護方言ではウンヌキ・ンになり ます。「nuki＝ヌキ」には前の人を追い 「抜く＝nuku」「強い」人への「褒美」へ の「お礼」の意味も含まれている事が 分かります。 ヒエログリフとギリシャ語 のアルファベット表記は次 の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ギリシャ語 古代 (C) 現代 (G) wn 聞く to open 切り to open 開く up 裂き to rip 開く open 覆いを to ucover 取る nike' (C) 勝つ to win nike' (C) 勝利 victory n…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170404%2F1491312815&quot; title=&quot;ウン・ヌキユンの語源、謝礼の開陳、開運、幸運 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-04 22:33:35</published>
  <title>ウン・ヌキユンの語源、謝礼の開陳、開運、幸運</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170404/1491312815</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
