<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「saw＝さう」しようという事は相手の意見に 自分の意見を「合せる」事です。自分の意見 と相手の意見が違う時は良くあります。貴方 からの「折り入って」の頼みなので「私の心の 中で思っている」事を「折り曲げて」、貴方に 「譲歩して」貴方の意見を「聞き入れます、従 います」と言う事が「saw＝さう＝折る、破る、 曲げる」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sAw 私の事 to take を心に heed of 留めて me ! sAwt 面倒を見る to care 保護、監視 custody 見守る、 to watch 見て and 守…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170407%2F1491529010&quot; title=&quot;さう・しようの語源、折り入っての頼みなら貴方の気持を聞き入れ言われた通りにします - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-07 10:36:50</published>
  <title>さう・しようの語源、折り入っての頼みなら貴方の気持を聞き入れ言われた通りにします</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170407/1491529010</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
