<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「mdt＝同じ床で寝る＝異性の友達＝t-mdt＝ to-modati＝友達」と推測されます。同床異夢 の友達ならば「言葉が通じない、考えている 事が別々＝以心伝心では無い＝なぜ一緒に寝 か説明する必要がある＝言葉が必要＝結婚に は至らない」と推測されます。詰り「同床」 異夢とは一緒に寝た「床を共にした友」では あるが、考えている「言葉」が違うと言える でしょう。一方は「結婚を夢見ている」が もう一方は「その場の楽しみで十分」と考え ていると推測されます。その推測が正しいと 「床＝mdt＝t-mdt＝to-modati＝友達＝同床異 夢の友達＝考えている言葉が別々＝言葉」と 推測されます。詰り「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170409%2F1491688331&quot; title=&quot;同床異夢の語源、以心伝心の逆 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-09 06:52:11</published>
  <title>同床異夢の語源、以心伝心の逆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170409/1491688331</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
