<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今まで家族と一緒に住んでいたが、 急に「一人」で生活する場合がありま す。 幾つかのケースが考えられます が、基本的な意味は「一人」です。子 が大きくなり、大学に行くと、間借する ケースも出て来ます。 「一人」で生活 します。離婚されて子供は置いていけ と言われて「一人で」出て行く女もいる でしょう。 元の妻は、やむを「得ず＝ edu」「一人で」暮す事になります。お家 を「de'lu＝出る」事は「一人」を表すと考 えられます。会合が終わると「それぞれ ＝一人一人」が、自分の家に向います。 そういう状態を散り「散り＝dili」バラバラ になると言います。以前に「sang dili＝ zang g…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170412%2F1491954188&quot; title=&quot;お家を出るの語源、独り立ち、離婚する、一人になる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-12 08:43:08</published>
  <title>お家を出るの語源、独り立ち、離婚する、一人になる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170412/1491954188</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
