<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gs 半分 half 側、隣 side 境界 border 細切れ piece gsgs 整然と to put 揃える、 in order 命令に 従わせる 規則を to regulate 定める、 取り締る gs 最高の、 top Hry 先端、 tip 上の upper 部分 part gsA 贔屓をする favor （誰かを） (someone) gsr 耳輪 wring 指輪 finger wring gsA 曲げる to bend iry 両方に、 to the gswy 両側に、 two sides （…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170415%2F1492286506&quot; title=&quot;嗅がすの語源、倒れさせる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-15 05:01:46</published>
  <title>嗅がすの語源、倒れさせる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170415/1492286506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
