<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「qs＝骨と身＝骨身」の意味と「ks＝半分＝骨」 「ks＝残りの半分＝身」の意味が分かると「骨身」 に滲みるはヒエログリフ由来の表現だと分かりま す。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qs 骨 bone qs 肉 flesh qs 枠 frame ks 半分 half 側 side 隣 neighbor 境界 border 細切れ piece gs 半分 half 側、隣 side 境界 border 細切れ piece wgs 解す、切り to cut 裂く open 捌く to gut （魚など） (fish etc.) 肉を to dism…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170420%2F1492691446&quot; title=&quot;骨身に滲みるの語源、全ての面で全くそうだと思う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-20 21:30:46</published>
  <title>骨身に滲みるの語源、全ての面で全くそうだと思う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170420/1492691446</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
