<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「誰が何と言おうと、何と言っても」此れが良い と表現する時があります。名護方言では「何と 言おう＝ヌーリ＝nufri＝nfr」「tm＝tim＝チン＝ 比較して別の物は悪いと言う＝否定詞＝とも」 と言います。 「なぜ」この商品を選んだのかと 聞くときには「nfr＝nwfri＝ヌーリ」チ「ウリ＝此 れを」「ホータガ＝コータガ＝買ったのか」と言 います。答えは決まっているでしょう。この商品 が「良かった」からです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nfr 良い good 穀物、 grain 粟も穀物 の一種 良い生活、 well 幸福 being 良い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170427%2F1493266430&quot; title=&quot;ヌーリチン、ヌーリチの語源、誰が何と言おうとこれが良い、何故 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-27 13:13:50</published>
  <title>ヌーリチン、ヌーリチの語源、誰が何と言おうとこれが良い、何故</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170427/1493266430</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
