<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間の 「足」が「速い」事は良い事ですが、 食べ物の「足が速い」事は「早く腐る」事です ので「悪い」状態です。「足」の調子が悪い 状態は足を「挫く、捻挫する」や「痙攣する」 事でしょう。「捻挫する」の名護方言は「tzt ＝チッチ」「ガーラ」フンと言います。「捻挫 をする部位」は良く動かせる「足首」や「手首」 付近です。私は自分の経験から「痙攣をする部位」 は「脹脛」と思っています。「痙攣した」の名護 方言は「tzt＝tizti＝チッチ」「ガーラ＝gal-la＝酷 く大きく、酷く」「チャン＝ある状態になった」 と言います。外来語の「ガラス」のコップが 入るずっと、遥か前から「痙攣」の沖縄方言 は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170502%2F1493733681&quot; title=&quot;チッチ・ガーラ・チャンの語源 ３、ガラス・マガイ、捻挫と痙攣、手足が悪し - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-02 23:01:21</published>
  <title>チッチ・ガーラ・チャンの語源 ３、ガラス・マガイ、捻挫と痙攣、手足が悪し</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170502/1493733681</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
