<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄の清明祭、シーミーを見たら、この行事、 しきたり、風習は古代エジプト由来だと分かり ます。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Htp 墓で to rest in 休む、 (tomb) 死ぬ 食事の offering 提供 meal wbn 日が to set Htp 沈む (of sun) 引き to set off 上げる (from a place) （ある所 から） Htp 犠牲 sacrifice ii m 何事も to come Htp なく in peace やって 来る、 無事に to return 帰る safely…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170504%2F1493922592&quot; title=&quot;シーミーの語源、清明祭、お墓で食事が提供される行事 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-05-04.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-04 03:29:52</published>
  <title>シーミーの語源、清明祭、お墓で食事が提供される行事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170504/1493922592</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
