<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言が分かると「tori＝鳥」から「r」 が脱落して「o＝u＝w」の対応を考慮に入れ て「twi＝トゥイ」に変化している事が分かりま す。私は今まで、このように説明していました が、「逆」の説明の仕方が正しいようです。即 ち「twi＝鳥」が原語で、「w→ o」と変化させて 「r」を付け加えた言葉が「twi → tori＝鳥」で ある事が分かります。 ヒエログリフでは沖縄 方言と全く同じで「トゥイ＝twi＝鳥」です。「雀」 は「少ない＝小さい」「隹」である事が分かりま す。名護方言では「twtw＝チュッチュ」イ「グヮー ＝小」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエロ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170508%2F1494239497&quot; title=&quot;トゥイ、チュッチュイ・グヮーの語源、鳥、雀 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-08 19:31:37</published>
  <title>トゥイ、チュッチュイ・グヮーの語源、鳥、雀</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170508/1494239497</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
