<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「w＝u＝i」の変化を念頭に置くと「irw＝iri」 になります。 「形を整える」事を整理整頓と 言います。整理は「se-irw＝se-iri＝整理」と 変化したと推測されます。一つの「型」に嵌め る事、綺麗な「形」に揃える事が整理整頓です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 irw 型に嵌め shape 綺麗な 形を作る 形を 揃える、 整理整頓 型式 form Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updated 2015) ２１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170511%2F1494491645&quot; title=&quot;整理整頓の語源、型、形を整える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-11 17:34:05</published>
  <title>整理整頓の語源、型、形を整える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170511/1494491645</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
