<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「飛びっきり良い」の語源が分かると似た 音、同じ音を含む「ぶっちぎり」も同じ意味 だと推測されます。「bw iqe」の間に「ti」を 入れると「bw ti iqe＝bw ti iqr＝bw ti iqri ＝bw ti igiri＝ぶっちぎ」り、に変化する事 が分かります。「ぶっちぎり」に含まれている 「ち」は二つの物を「対比する」状態、一対の 「対＝twi＝tai＝ti＝ち」と推測されます。 一対の物を比較する時に「最悪」の物と「最善」 の物を並べると「最善」の物が「目立つ」のは 至極当然でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bw iqe…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170512%2F1494551211&quot; title=&quot;ぶっち切りの語源、飛び抜けた、飛びっ切り ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-12 10:06:51</published>
  <title>ぶっち切りの語源、飛び抜けた、飛びっ切り ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170512/1494551211</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
