<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ink」が自分の事だと分かると連想が広がります。 自分があの有名なクレオパトラのように綺麗な女性 と「繋がり」を持ちたい「知り合い」になりたいと思う と「wink＝ウインク」するのが良いかもしれません。 相手もその気があると「link＝繋がり」が出来るで しょう。相手が自分に興味が無い時には「驚いて」 「瞬きをする」でしょう。「blink」と言います。男も女 も「自分の」恋人や連れを「自分の者」と表現する 時があります。英語でも「my husband, my wife」と 表現します。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ink 私 I 私の be…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170516%2F1494957232&quot; title=&quot;ウインクの語源？連れにしたい、出来た異性への合図の仕方、楽しい言葉遊び - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-16 02:53:52</published>
  <title>ウインクの語源？連れにしたい、出来た異性への合図の仕方、楽しい言葉遊び</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170516/1494957232</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
