<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある程度裕福な同期生は、かなり苦労している と噂がある同期生に会うと「元気でやっているか」 と聞くでしょう。別の表現では「暮らしていけるか」 になるでしょう。名護方言では「xr a .T＝xr a .ti ＝クラーチ」イカイン・ナーと言います。「クラチ ＝xr a .ti＝xr a ,si＝暮らし」の変化が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 xr a .T クラーチ How イカイン are ナー、 you ? 暮らして いけるか、 元気か Middle Egyptian Dictionary -Mark Vygus (11mb - updated April 2…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170518%2F1495111886&quot; title=&quot;クラーチ・イカイン・ナーの語源、暮らしていけるか、元気か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-18 21:51:26</published>
  <title>クラーチ・イカイン・ナーの語源、暮らしていけるか、元気か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170518/1495111886</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
