<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>それは「しない方が良い、するな」、 「すると危険だ」、「命を失うぞ」の意味 の言葉が名護方言の「s-anx-e＝サンケー」 です。 「s＝存在の否定、切り取る、無く」 を「anx＝命」の前に付けると「s-anx-e＝ 死亡」になると推測されます。「心＝anx」 が含まれている「s-anx」行音は、「a」段 の「s-anx-a＝参加」だけが「良い」意味で 残りの段は「命が危ない＝とても危険＝悪 い」状態を表すと推測されます。「食わず 芋」のような「毒をふくむ」植物は「触る な」と言います。名護方言では「命＝anx」 を含む言葉「s-a r anx＝s a ranxe＝サーラ ンケー」です。 ヒエ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170521%2F1495331837&quot; title=&quot;サーランケー、サンケーの語源、触るな、するな、危険だ、命を失うぞ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-21 10:57:17</published>
  <title>サーランケー、サンケーの語源、触るな、するな、危険だ、命を失うぞ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170521/1495331837</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
